Sur la route - On the road
Nous quittons Hué pour une autre ville provinciale dans le centre du Viêt Nam, Hoi An, dernière étape avant la capitale Hanoi. Pour nous y rendre, nous avons décidé cette fois de prendre un mini-bus taxi, qui s'arrêtera plusieurs fois sur le chemin pour nous permettre de faire quelques visites. La route qui relie Hué et Hoi An est censée être magnifique. Nous ne serons pas déçus. Le trajet en bus est un réel plaisir pour les yeux. Nous découvrons la campagne vietnamienne dans toute sa splendeur. Nous longeons la plaine littorale, bordée d'un côté par les montagnes, traversons des rizières d'un vert tantôt profond, tantôt éclatant. Nous avons juste envie de caresser ce tapis de jeunes pousses qui semblent si douces. Des buffles d'eau s'abreuvent paisiblement au bord des champs inondés, des petites barques de pêcheurs colorées attendent patiemment leur prochaine sortie en mer. Et toujours ces vaillantes échines courbées du matin au soir. Ce paysage on ne peut plus poétique et photogénique à souhait, est d'un calme absolu. Dommage que l'on ne puisse pas s'arrêter pour le prendre en photo... Cette splendide route sinueuse qui grimpe en serpentant dans la montagne embrumée, nous mènera jusqu'en haut du Col des nuages. Celui-ci porte décidément bien son nom puisque les nuages ont tendance à rester accrochés au sommet. Les points de vue sur la baie du haut du col sont, parait-il, à couper le souffle. Mais nous le confirmons... dans les nuages! Et nous voilà redescendant la montagne, passant une sorte de frontière naturelle climatique entre le sud et le nord du Viêt Nam. La ville de Hoi An va maintenant pouvoir nous accueillir les 4 prochaines journées.
We left Hue for another town, Hoi An, in central Vietnam, last stop before the capital Hanoi. We decided to travel by a mini-bus taxi in order to make a few stops along the way. They say that the road between Hue and Hoi An is magnificent. We were not disappointed. The road was very pleasing to the eyes. We couldn’t stop admiring the Vietnam country side in all of its glory. We drove along the coast with the mountains on our side. The rice fields were an electric green, we just wanted to reach out and touch the young rice stocks. Water buffaloes were calmly drinking in the fields, farmers, always bent over, were working in their paddies, small colorful boats waited on the waterside for someone to put them at sea. Unfortunately, we couldn’t stop when we wanted. The splendid roads would wind itself up the mountain towards the Hai Van Pass, meaning Pass in the Clouds. The pass was well named since clouds are often around the summit. The view from the top, over the beach and bay are, from what they told us, spectacular. We saw…. clouds. We drove down the mountain, a natural climatic barrier between north and south Vietnam. Hoi An awaits us, our stop for the next 4 days.
1er arrêt au tout petit village de Thanh Toan. - 1st stop at the very small fishing village of Thanh Toan.
Ravissant pont couvert de Thanh Toan à toiture en tuiles datant du 18e siècle, architecture très rare au Viêt Nam. Il a été construit à l'initiative de la femme d'un très haut mandarin. À l'intérieur du pont sont disposées des banquettes pour permettre aux voyageurs et villageois de se reposer, de discuter ou de méditer. Il possède son propre autel. - Ravishing 18th century tile covered bridge of Than Toan. Very rare in Viêt Nam. It was built at the request of an highly ranked Mandarin's wife. Inside the bridge, benches allow travelers to rest, talk or meditate. The bridge has its own alter.
2e arrêt, village de pêcheurs de Lang Cô et sa jolie plage vierge de sable blanc. Baignade interdite ce jour-là, pour cause de vent. - 2nd stop: Fishing village of Lang Cô, famous for its fine sand beach. Too windy that day to swim.
3e arrêt au Col des nuages. Une très belle vue mais entre le vent et les nuages, nous n'avons pas pu prendre de photos de la vallée. - 3rd stop: Pass in the clouds. Too windy and too cloudy to take pictures.
4e et dernier arrêt: La montagne de marbre. Il s'agit en fait d'un groupe de 5 montagnes (dont les noms représentent les 5 éléments: l'eau, le feu, la terre, le métal et le bois). Site de pélerinage, on y trouve des grottes impressionantes, des pagodes et de beaux points de vue. - 4th and final stop at Marble Mountain (not the ski hill!). It is in fact a group of 5 mountains named after the 5 elements (Fire, Water, Earth, Metal and Wood). It is a pilgrimage site with impressive caves, pagodas and lookouts.